история

спектакли

статьи


ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ТЕАТР
РЕСПУБЛИКИ КАРЕЛИЯ

Спектакли


Э.Лённрот
ТВОРЕНИЕ МИРА. ПЕСНИ ПЕРВАЯ И ВТОРАЯ
Эпическая поэма на основе древних карельских и финских народных песен "Калевала"
режиссер - Андрей Андреев

"Как ставить "Калевалу" в эпоху высоких технологий, информационных стрессов, клипов и мюзиклов?
… Новая стезя открылась,
для певцов, что поспособней,
рунопевцев, что получше,
средь растущей молодежи,
восходящего народа, - советует сама "Калевала".
Петербургский режиссер Андрей Андреев, который внимательно прочел "Калевалу" и которому помогали специалисты по эпосу в разных областях, поставил только две первые песни эпической поэмы. Не той, что годами преподносилась нам как некие библейские скрижали, но -литературное произведение, созданное живым человеком XIX века - финским врачом и исследователем Элиасом Лённротом на основе древних карельских и финских народных песен. Восемь молодых артистов Национального театра играют "Творение мира. Песни первая и вторая".
Иван ЛАДИС. Газета "Петрозаводск", 28.02.2003.

"Жанр, в котором создано "Творение мира", можно определить, как нечто среднее между средневековой мистерией и перформансом. В спектакле есть элементы карнавала, балаганного театра, детской игры, забавы и театра масок. Все так, как будто в творение мира играют дети на улице, используя для этого все имеющиеся под рукой средства: палочки, мусор, цветные стекла и фантики. Простые предметы превращаются в символы".
Илона ВИСТБАККА. "Московский комсомолец" в Карелии", 26.02 - 5.03.2003.

"Национальный театр Карелии играет "Калевалу" на русском языке. Чтобы сделать ее доступной тысячам русских зрителей, которые составляют большинство населения республики. Театр не играет поэзию. Он внутри нее. Два литератора - Эйно Киуру и Армас Мишин - заставили признать издателей, что эпос "Калевала" - это эпическая поэма, которую создал живший в XIX веке финский врач Элиас Леннрот. Создал на основе древних песен карельского и финского народов. Эту поэму можно каждый раз читать по-новому. Театр сегодня - вне поэзии. Он - внутри литературы. Ничего от театральности в нем не осталось. Национальный театр премьерой по двум первым песням "Калевалы" говорит нам: есть внелитературный театр. Театр, устремленный в будущее".
Дмитрий СВИНЦОВ. "Комсомольская правда" в Карелии", 28.02.2003.

"Подробно пересказывать содержание спектакля нет смысла. В первом акте отступления от текста "Калевалы" практически отсутствуют, да и во втором акте они незначительны. Отметим лучше некоторые из творческих находок артистического коллектива. В их числе, безусловно, умение артистов говорить на сцене языком птиц, делать этот язык доступным пониманию зрителя. Особенно ярко это чувствуется в эпизоде, когда в середине птичьей кантаты, на какой-то момент совершенно отчетливо начинаешь слышать саамское пение - "йойгание", но затем вдруг, пение и крики птиц стихают, и ты понимаешь, что это с криками пролетела стая лебедей. Доступно ли это артистам еще какого-нибудь театра? А как здорово смотрится эпизод соблазнения Девы Ветров силами Морской воды и пены! Очень важно, что сыгран он молодыми артистами. Полуобнаженные, красивые и сильные, они земными средствами передают главный смысл творения: оплодотворение Духом бесстрастной и бесчувственной прежде стихи. Когда смотришь на эту сцену, невольно вспоминаешь миф из индейского эпоса о зачатие Гайяваты Девою Ветров (в изложении Лонгфелло), проникаешься мыслью, что карельский эпос - это действительно явление мировой культуры, что нынешняя постановка "Калевалы" могла бы оказаться полезной для всего мирового театрального сообщества. При этом сами юные артисты избегают излишнего натурализма, ставят сцену с большим юмором, а главное - с желанием".
Константин ЛОГИНОВ. Газета "ТВР-Панорама", 12.03.2003.

"Обнаженное тело представлено в спектакле, как в старом советском варьете. Прикрыто немного, но вкус сохранен. Среди персонажей спектакля, конечно же, есть и Вяйнямейнен, и Сампса Пеллервойнен, но мелькают и Бриджит Бардо, и Грета Гарбо, и Мэй Уэст. В музыке спектакля много народной - саамской, ирландской, норвежской и, конечно же, финской, ну а тема Эммануэль насыщает спектакль извечной тягой к эротике.
"Калевала" - вневременное повествование. Она полна энергии, которую этот спектакль из нее извлекает без труда".
Харри ЭКХОЛЬМ "Новости Каяни" (Финляндия), 02.03.2003.

На главную страницу раздела






Театры



Новости, анонсы

Художественная культура провинции

Феномен театральной провинции

Фестивали - Провинция и Столица

Театральные школы провинции

Звезды провинциальной сцены

Творческие лидеры провинциальных театров

Феномен больших гастролей

Публика и театр

Издано в провинции

Словарь театра

Антракт

Детские и юношеские театры