Э.Лённрот
ТВОРЕНИЕ МИРА. ПЕСНИ ПЕРВАЯ И ВТОРАЯ
Эпическая поэма на основе древних карельских и финских народных песен "Калевала"
режиссер - Андрей Андреев
"Как ставить "Калевалу" в эпоху высоких технологий, информационных стрессов, клипов и мюзиклов?
… Новая стезя открылась,
для певцов, что поспособней,
рунопевцев, что получше,
средь растущей молодежи,
восходящего народа, - советует сама "Калевала".
Петербургский режиссер Андрей Андреев, который внимательно прочел "Калевалу" и которому помогали специалисты по эпосу в разных областях, поставил только две первые песни эпической поэмы. Не той, что годами преподносилась нам как некие библейские скрижали, но -литературное произведение, созданное живым человеком XIX века - финским врачом и исследователем Элиасом Лённротом на основе древних карельских и финских народных песен. Восемь молодых артистов Национального театра играют "Творение мира. Песни первая и вторая".
Иван ЛАДИС. Газета "Петрозаводск", 28.02.2003.
"Жанр, в котором создано "Творение мира", можно определить, как нечто среднее между средневековой мистерией и перформансом. В спектакле есть элементы карнавала, балаганного театра, детской игры, забавы и театра масок. Все так, как будто в творение мира играют дети на улице, используя для этого все имеющиеся под рукой средства: палочки, мусор, цветные стекла и фантики. Простые предметы превращаются в символы".
Илона ВИСТБАККА. "Московский комсомолец" в Карелии", 26.02 - 5.03.2003.
"Национальный театр Карелии играет "Калевалу" на русском языке. Чтобы сделать ее доступной тысячам русских зрителей, которые составляют большинство населения республики. Театр не играет поэзию. Он внутри нее. Два литератора - Эйно Киуру и Армас Мишин - заставили признать издателей, что эпос "Калевала" - это эпическая поэма, которую создал живший в XIX веке финский врач Элиас Леннрот. Создал на основе древних песен карельского и финского народов. Эту поэму можно каждый раз читать по-новому. Театр сегодня - вне поэзии. Он - внутри литературы. Ничего от театральности в нем не осталось. Национальный театр премьерой по двум первым песням "Калевалы" говорит нам: есть внелитературный театр. Театр, устремленный в будущее".
Дмитрий СВИНЦОВ. "Комсомольская правда" в Карелии", 28.02.2003.
"Подробно пересказывать содержание спектакля нет смысла. В первом акте отступления от текста "Калевалы" практически отсутствуют, да и во втором акте они незначительны. Отметим лучше некоторые из творческих находок артистического коллектива. В их числе, безусловно, умение артистов говорить на сцене языком птиц, делать этот язык доступным пониманию зрителя. Особенно ярко это чувствуется в эпизоде, когда в середине птичьей кантаты, на какой-то момент совершенно отчетливо начинаешь слышать саамское пение - "йойгание", но затем вдруг, пение и крики птиц стихают, и ты понимаешь, что это с криками пролетела стая лебедей. Доступно ли это артистам еще какого-нибудь театра? А как здорово смотрится эпизод соблазнения Девы Ветров силами Морской воды и пены! Очень важно, что сыгран он молодыми артистами. Полуобнаженные, красивые и сильные, они земными средствами передают главный смысл творения: оплодотворение Духом бесстрастной и бесчувственной прежде стихи. Когда смотришь на эту сцену, невольно вспоминаешь миф из индейского эпоса о зачатие Гайяваты Девою Ветров (в изложении Лонгфелло), проникаешься мыслью, что карельский эпос - это действительно явление мировой культуры, что нынешняя постановка "Калевалы" могла бы оказаться полезной для всего мирового театрального сообщества. При этом сами юные артисты избегают излишнего натурализма, ставят сцену с большим юмором, а главное - с желанием".
Константин ЛОГИНОВ. Газета "ТВР-Панорама", 12.03.2003.
"Обнаженное тело представлено в спектакле, как в старом советском варьете. Прикрыто немного, но вкус сохранен. Среди персонажей спектакля, конечно же, есть и Вяйнямейнен, и Сампса Пеллервойнен, но мелькают и Бриджит Бардо, и Грета Гарбо, и Мэй Уэст. В музыке спектакля много народной - саамской, ирландской, норвежской и, конечно же, финской, ну а тема Эммануэль насыщает спектакль извечной тягой к эротике.
"Калевала" - вневременное повествование. Она полна энергии, которую этот спектакль из нее извлекает без труда".
Харри ЭКХОЛЬМ "Новости Каяни" (Финляндия), 02.03.2003.
На главную страницу раздела